Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة حيوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قدرة حيوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También tenía previsto estudiar enfoques nuevos para solucionar la insuficiencia de recursos operacionales en sectores de importancia crítica.
    وهي تعتزم أيضا النظر في الأخذ بنهج جديدة لرأب الفجوات في الاستعداد العملي للقدرات الحيوية.
  • En todos los años que llevo de conocerte... nunca has lucido ni más joven ni más radiante.
    فلم أركِ على هذا القدر من الحيوية والشباب قبلاً
  • Es increíble cómo el destino cambia vidas, ¿no?
    إنّه لأمر مُدهش كيف أنّ القدر يُغيّر الحيوات، أليس كذلك؟
  • El fomento de las capacidades es fundamental para velar por que en los juicios nacionales se cumplan todas las normas necesarias de juicio imparcial, independencia y pleno respeto de los derechos humanos.
    بناء القدرات حيوي لضمان الامتثال للمعايير الضرورية للمحاكمة العادلة والاستقلال والاحترام التام لحقوق الإنسان في المحاكمات المحلية.
  • El esperma anormal tiene defectos que pueden afectar a la habilidad del esperma de alcanzar y penetrar el óvulo.
    الحيوان المنوي غير الطبيعي يكون به عيوب يمكن ان تؤثر على قدرة الحيوان المنوي في الوصول وتلقيح البويضة
  • Para fines de 2005, está proyectado que otras 30 operaciones en los países utilicen proGres, que constará de medios biométricos para complementar la fotografía digital cuando sea necesario.
    وبحلول نهاية عام 2005، من المقرر أن يستخدم نظام التسجيل العالمي في 30 عملية قطرية إضافية وسيشمل قدرة حيوية لتكملة الصور الرقمية عند اللزوم.
  • Para ello será necesario descentralizar funciones y fomentar la capacidad de las principales instituciones.
    وهذا يتطلب تحقيق اللامركزية على مستوى الوظائف وبناء قدرات المؤسسات الحيوية.
  • Nunca te sientes tan viva, como cuando haces fotocopias de tu culo en una fotocopiadora.
    ،(عندما تقومين بتصوير مؤخرتك على آلة (زيروكس .لن تحسي أبداً بذلك القدر من الحيوية
  • Si bien es cierto que los recursos y la capacidad son factores esenciales, el punto de partida para que mejoren los efectos de las estrategias de reducción de la pobreza en las minorías es una fuerte voluntad política.
    وفيما تمثل الموارد والقدرات عنصرين حيويين، فإن نقطة الانطلاق لزيادة أثر الحدّ من الفقر على الأقليات هي الإرادة السياسية القوية.
  • Estamos seguros de que con su gran experiencia diplomática y su extraordinaria capacidad infundirá vitalidad a la labor de la Conferencia.
    وأؤمن أنكم بما تحوزونه من دبلوماسية كبيرة وقدرة باهرة ستبثون الحيوية في أعمال المؤتمر.